Saturday 29 November 2014

千万不要“死在”不规范上

千万不要“死在”不规范上                                   

瞬空

曾经流传这么一个故事:老外在考汉语考试,听说出了这么一题的听力测试题目,“你的牙真好看!”“哦,那是假的。”“真的假的?”“真的。”题目问:牙是真的还是假的?各位熟悉华语的看官,相信也要思索一番才能分辨,更何况是老外们呢?语言这种东西,说不清楚,就容易让人误会。

最近《前锋报》批评陆路交通局总监依斯迈阿末所使用的言论太过通俗粗鄙,就像外籍人士如尼泊尔或孟加拉人说马来文一样,说的就是这种让人误会的情况。

我看到的这一篇新闻报道,是由《前锋报》评论总监说的话,加上《前锋报》的评语“通俗粗鄙”组成的,那让我真正好奇的是,到底依斯迈阿末说了什么,得到这样的评价?
所谓有图有真相,有影片更不用讲。上网搜寻一下,在astro awani搜寻“Operasi Cermin Gelap”就可以看到完整影片。好不容易看完了,我终于明白,为什么我们的总监大人的马来文会被批评“通俗粗鄙”,实在太有爆点了!

“如果没有这些(公路上的检举)执法,我们(陆路交通局)预计迈向2020年时我国国人将有10719人死在公路上。我们做出的这些行动是要降低国人死在公路上。我们有绩效考核指标(KPI)。我们希望迈向2020时只是5358国人死在公路上。当然,这都是理论上的数据而已……”

以上是经过本人润笔过后的“比较不通俗粗鄙”版本。请各位看看口语化版本的:
“没这些执法,我们预计2020时人民死10719人在马路上。我们这么做是要降低人民死在马路上。我们有KPI,我们要20205358人死在马路上……”

影片中的记者还提问总监有关车辆安装墨镜的指南,亲爱的总监大人也需要下属提醒一下,才确保不会说错数据。难为你了,总监大人。不过,不知道总监大人是否要考虑把话说得明白一点?在此,我就不得不提醒总监说:请注意你的语言精准度。

我国有一个“马来西亚华语规范理事会”,这理事会为华语在马来西亚的使用是否规范做出修改建议,例如我们熟悉的“东马”与“西马”,该理事会建议废除这两个字眼,因为“东马西马”会让人误会为两个主权独立的国家,就如当年的东德与西德一样。他们建议使用“马来半岛(半岛)”以及“沙巴砂拉越(沙砂)”代替。


理事会这么一说,我也觉得有道理。可是我们身边的人,还是很熟练地使用“东马”与“西马”这两个字眼,问题又出现在哪里呢?所以,之前马华廖总会长说要壮大华族,推出施政框架《文明磁场》,说与华社代表共商大业云云,在这之前,可以帮忙推动规范华语字眼的使用吗?

No comments:

Post a Comment